-
1 craniographie
وصف الجمجمة -
2 hyménographie
وصف الأغشية -
3 hypotypose
وصف مؤثر -
4 nosographie
وصف الأمراض -
5 organologie
وصف الأعضاء -
6 décrire
-
7 prescrire
-
8 tableau
1 لوحة ['lawћa] f4 fig وصف ['wasʼf]◊faire un tableau inquiétant de la situation — إجراء وصف مُقلق للوضع
* * *1 لوحة ['lawћa] f4 fig وصف ['wasʼf]◊faire un tableau inquiétant de la situation — إجراء وصف مُقلق للوضع
-
9 traiter
I v t1 se comporter avec عامل ['ʔʼaːmala]2 insulter وصف [wa׳sʼafa]3 négocier عالج ['ʔʼaːlaӡa]4 داوى [daː׳waː]5 étudier فحص [fa׳ћasʼa]6 transformer كرر ['karːara]II v i1 concerner دار حول ['daːra ׳ħawla]2 négocier فاوض ['faːwadʼa]◊traiter avec qqn — فاوض شخصًا
* * *I v t1 se comporter avec عامل ['ʔʼaːmala]2 insulter وصف [wa׳sʼafa]3 négocier عالج ['ʔʼaːlaӡa]4 داوى [daː׳waː]5 étudier فحص [fa׳ћasʼa]6 transformer كرر ['karːara]II v i1 concerner دار حول ['daːra ׳ħawla]2 négocier فاوض ['faːwadʼa]◊traiter avec qqn — فاوض شخصًا
-
10 anatomique
1 relatif à l'anatomie تشريحيّ [taʃriː'ħijː]2 adapté au corps طبي [tʼib'ːijː]* * *1 relatif à l'anatomie تشريحيّ [taʃriː'ħijː]2 adapté au corps طبي [tʼib'ːijː] -
11 description
n fوصف ['wasʼf]* * *n fوصف ['wasʼf] -
12 exact
-
13 exacte
-
14 portrait
-
15 qualifier
v t1 caractériser وصف [wa׳sʼafa]◊un geste que l'on qualifie d'égoïste — عملٌ نصفُهُ بالأنانية
2 sélectionner أَّهل ['ʔahːala]————————se qualifierv prتأهل [ta'ʔahːala]◊Il s'est qualifié pour la finale. — تأهل للدوري النهائي
* * *v t1 caractériser وصف [wa׳sʼafa]◊un geste que l'on qualifie d'égoïste — عملٌ نصفُهُ بالأنانية
2 sélectionner أَّهل ['ʔahːala] -
16 rendre
v t1 ce qu'on avait أعاد [ʔa'ʔʼaːda]◊Je lui ai rendu les clés. — أعدت اليه المفاتيح
◊rendre la monnaie à qqn — أعاد/أرجع الباقي لشخص
2 un achat أعاد [ʔa'ʔʼaːda]3 faire devenir (suivi d'un adj.) جعل [ӡa׳ʔʼala]◊Cela me rend fou. — هذا يجعلني أصاب بالجنون
4 rendre visite à qqn عاد/ زار شخصا5 rendre service à qqn خدم شخصا6 تقيأ [ta'qajːaʔa]7 وصف [wa'sʼafa]◊L'ambiance est bien rendue dans le film. — وُصف الجو جيدا في الفيلم
————————se rendrev pr1 ذهب [ða׳haba]2 استسلم [ʔis'taslama]◊Ils se sont rendus. — هم استسلموا
3 ne plus s'opposer إستسلم [ʔis'taslama]4 devenir أصبح ['ʔasʼbaћa]◊se rendre malade — جعل نفسه مريضا/تمارض
* * *v t1 ce qu'on avait أعاد [ʔa'ʔʼaːda]◊Je lui ai rendu les clés. — أعدت اليه المفاتيح
◊rendre la monnaie à qqn — أعاد/أرجع الباقي لشخص
2 un achat أعاد [ʔa'ʔʼaːda]3 faire devenir (suivi d'un adj.) جعل [ӡa׳ʔʼala]◊Cela me rend fou. — هذا يجعلني أصاب بالجنون
4 rendre visite à qqn عاد/ زار شخصا5 rendre service à qqn خدم شخصا6 تقيأ [ta'qajːaʔa]7 وصف [wa'sʼafa]◊L'ambiance est bien rendue dans le film. — وُصف الجو جيدا في الفيلم
-
17 vivant
1 pas mort حي ['ћajː]◊Il est encore vivant. — ما زال حيا
2 plein de vie حيوي [ћaja׳wijː]3 animé حي ['ћajː]4 plein d'animation نشيط [na׳ʃiːtʼ]5 langue vivante لغة حية f6 expressif حي ['ћajː]* * *1 pas mort حي ['ћajː]◊Il est encore vivant. — ما زال حيا
2 plein de vie حيوي [ћaja׳wijː]3 animé حي ['ћajː]4 plein d'animation نشيط [na׳ʃiːtʼ]5 langue vivante لغة حية f6 expressif حي ['ћajː] -
18 vivante
1 pas mort حي ['ћajː]◊Il est encore vivant. — ما زال حيا
2 plein de vie حيوي [ћaja׳wijː]3 animé حي ['ћajː]4 plein d'animation نشيط [na׳ʃiːtʼ]5 langue vivante لغة حية f6 expressif حي ['ћajː]* * *1 pas mort حي ['ћajː]◊Il est encore vivant. — ما زال حيا
2 plein de vie حيوي [ћaja׳wijː]3 animé حي ['ћajː]4 plein d'animation نشيط [na׳ʃiːtʼ]5 langue vivante لغة حية f6 expressif حي ['ћajː] -
19 adjectif
صفةنعتنعتيوصفوصفي -
20 adjectiver
نعتوصف
См. также в других словарях:
وصف — وصف: وصَف الشيءَ له وعليه وصْفاً وصِفةً: حَلاَّه، والهاء عوض من الواو، وقيل: الوصْف المصدر والصِّفةُ الحِلْية، الليث: الوصف وصفك الشيء بحِلْيته ونَعْته. وتواصَفُوا الشيءَ من الوصف. وقوله عز وجل: وربُّنا الرحمن المُستعان على ما تصفون؛ أَراد ما… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
وصف — الوسيط (وَصَفَ) المهرُ والناقةُ ونحوهما ِ (يَصِفُ) وَصْفًا، ووُصوفًا: أَجادَ السَّيرَ وجَدَّ فيه. و الصغيرُ المشيَ وَصْفًا: أَطاقه. و الشيءَ: وَصْفًا، وصِفةً: نعتَه بما فيه. و الطبيبُ الدواءَ: عيَّنه باسمه ومقداره. و الخبرَ: حكاه. و الثوبُ الجسمَ … Arabic modern dictionary
васф — [وصف] а 1. баёни чигунагии чизе, тасвири ҳол, сифату шарҳи ҳоли касе 2. таъриф, тавсиф; мадҳ; дар (бар) васфи… // ба васфи… а) дар баёни…, дар зикри…, дар хусуси…, бахшида ба… б) дар таърифи…, бахшида ба тавсифи…, дар мадҳи…; васф кардан… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
حمل — حمل: حَمَل الشيءَ يَحْمِله حَمْلاً وحُمْلاناً فهو مَحْمول وحَمِيل، واحْتَمَله؛ وقول النابغة: فَحَمَلْتُ بَرَّة واحْتَمَلْتَ فَجَارِ عَبَّر عن البَرَّة بالحَمْل، وعن الفَجْرة بالاحتمال، لأَن حَمْل البَرَّة بالإِضافة إِلى احتمال الفَجْرَة أَمر يسير … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ذبح — ذبح: الذَّبْحُ: قَطْعُ الحُلْقُوم من باطنٍ عند النَّصِيل، وهو موضع الذَّبْحِ من الحَلْق. والذَّبْحُ: مصدر ذَبَحْتُ الشاة؛ يقال: ذَبَحه يَذْبَحُه ذَبْحاً، فهو مَذْبوح وذَبِيح من قوم ذَبْحَى وذَباحَى، وكذلك التيس والكبش من كِباشٍ ذَبْحَى وذَباحَى.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
سمع — سمع: السَّمْعُ: حِسُّ الأُذن. وفي التنزيل: أَو أَلقى السمْع وهو شهيد؛ وقال ثعلب: معناه خَلا له فلم يشتغل بغيره؛ وقد سَمِعَه سَمْعاً وسِمْعاً وسَماعاً وسَماعةً وسَماعِيةً. قال اللحياني: وقال بعضهم السَّمْعُ المصدر، والسِّمع: الاسم. والسَّمْعُ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
صفق — صفق: الصَّفْق: الضرب الذي يسمع له صوت، وكذلك التَّصْفِيقُ. ويقال: صَفَّقَ بيديه وصفَّح سواء. وفي الحديث: التسبيحُ للرجال والتَّصْفِيقُ للنساء؛ المعنى إِذا ناب المصلي شيء في صلاته فأَراد تنبيه مَنْ بحذائه صَفَّقَت المرأَة بيديها وسبَّح الرجل… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
برد — I الوسيط (بَرَد) ُ بَرْدًا، وبُرُودًا: هبطت حرارته. فهو باردٌ، وبَرُود. و حقُّه على فلان: لزم وثبت. ومنه قول عمر: ودِدْتُ أنه بَرَدَ لنا عملُنا. و فلانٌ: فَتَر، يقال: جَدَّ في الأمر ثم بَرَدَ. و مات. و الأمرُ: سهُل. و السيفُ: نبا. و الشيءَ… … Arabic modern dictionary
سكت — I الوسيط (سَكَتَ) ُ سُكُوتاً، وسُكاتاً: صَمَتَ. و انقطع عن الكلام. و المتحرِّكُ: سكَنَ. ويقال: سَكَتَ: ماتَ. و الغضبُ عنه: فَتَرَ أَو زال. و الريحُ: رَكَدَتْ أَو انقطعت. و الحرُّ: اشتدَّ لرُكود الريح. و الفَرَسُ: جاء سُكَّيْتاً. (أَسْكَتَهُ):… … Arabic modern dictionary
سلسبيل — I الوسيط (السَّلْسَبِيلُ): الشرابُ السهلُ المرورِ في الحلقِ لعذوبته. و الخمرُ. وسَلْسَبيل: اسمُ عَيْن في الجَنَّة، أَو وصفٌ لكل عين عَذْبَةٍ سريعةِ الجريان، وفي التنزيل العزيز: عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلاَ . (ج) سلاسب، وسلاسيب. II معجم… … Arabic modern dictionary
صفق — I الوسيط (صفقَ) الشيءَ صفقا، وصفقة،: تصفاقاً: ضربهُ ضرباً يسمع له صوتٌ. و الريحُ الثوب، الشجر والماء. ضربته وحرّكتْهُ. و الطائرُ جناحيه، وبهما: حرَّكهما. وصفَقَ العودَ. ضَرَبَ أوتارَه و الباب: ردَّهُ. و الشرابَ: مَزَجهُ. و القَدَحَ. ملأَه. و… … Arabic modern dictionary